12月14日下午,比利时皇家科学院院士、著名汉学家,我校客座教授魏查理先生受中华文化研究院的邀请,在北语举办了一场题为《鸠摩罗什译经对中国语言文字的影响》的学术讲座。现场座无虚席,校长助理、外国语学部主任...
日前,北京语言大学外国语学部高级翻译学院荣誉院长刘和平教授、副院长许明副教授应邀参加外文局、中国翻译协会组织的首届2015翻译人才发展国际论坛。刘和平教授作了题为“职业化与专业化:中国翻译人才培养的必由之...
12月17日,故宫博物院院长单霁翔在北语逸夫报告厅为北语师生做了《故宫的世界·世界的故宫》专题讲座。校党委副书记王鲁新出席并主持讲座,校党委宣传部部长高金萍、校工会常务副主席徐英克等参加了活动。 &n...
12月10日,北京语言大学外国语学部高级翻译学院翻译学研究所邀请到了国际大学翻译学院联合会(CIUTI)荣誉主席Hannelore Lee-Jahnke 教授为我校MTI学生做了题为《翻译产业的地位》的讲座。讲座由我院管兴忠副教授主持...
12月17日下午,由北语新闻传播学院、党委宣传部主办的第51期“新闻传播学前沿论坛”在教二楼406举行。英国伦敦大学霍洛威学院媒体艺术系郭大为副教授以“谁动了我的福尔摩斯?重新思考跨文化传媒研究的历史和现状”为...
12月9日,由国家语言资源监测与研究平面媒体中心杨尔弘教授担任项目负责人的国家语言文字工作委员会“十二五”科研规划项目结题验收会在我校综合楼1006会议室召开。本次结项的课题有两项,分别是国家语委一般项目“媒...
12月2日,北京语言大学汉语国际教育学部预科教育学院韩玉国副教授在教四103教室作了一次题为“初级汉语语法教学的语义引导和句法操作”的讲座。这是本学期“对外汉语教学系列专题”的第十次讲座。本次讲座到场学生多...
12月2日,首都师范大学史金生教授应邀在对外汉语研究中心作学术报告,报告题目为“包含‘给’的几个句式的主观性和主观化”。该报告由中心主任孙德金教授主持,中心研究人员陈默副教授等多位专家及几十余名学生聆听了...
11月28日,由北京市语言学会主办,北京语言大学出版社协办的“语言与生活”系列科普讲座在北京语言大学梧桐书坊成功举办第二讲。 本次讲座邀请了首都师范大学儿童语言学专家张云秋教授为北京市民普及儿童学习外...
11月25日下午,我校汉语学院张浩副教授在教四楼103做了“基于海外汉语教学的几种教学理念与教学模式”的讲座,这是本学期第九次“对外汉语教学系列专题”讲座。众多北语学子慕名前来参加,教室内座无虚席。 讲...