您当前所在的位置: 首页 -> 北语头条 -> 正文

北语成立高级翻译学院 培养高层次、应用型、专业化拔尖人才

发布日期:2011-05-23  作者:新闻中心 点击量:

北京语言大学高级翻译学院于5月20日正式挂牌成立。这是全国首家同时面向国、内外招收本科生及硕士生的翻译学院,并设有全国首家跨语种翻译专业(英、法等多语种),同时也是全国唯一一家招收翻译专业本科(法语方向)高起点学生。该学院以培养高层次、应用型、专业化翻译人才为目标,从而适应中国经济、社会对外开放和发展的需要。

王路江书记发来贺信,对高级翻译学院的成立表示最热烈的祝贺,希望该院以更广阔的视野、更开放的姿态、更执著的努力谱写出新的美好篇章,真正做到“挑战自我,服务他人,沟通世界”,为学校创建国际型高水平大学做出更大的贡献,为国家培养出更多高素质的国际化复合型人才。

崔希亮校长为高级翻译学院揭牌。他在致辞中说,高级翻译学院要以语言文化交流与传播为特色,以我校外国语言文学一级学科的建设为基础,结合学校发展和国家培养汉语国际化人才的需要,打造国际化的以汉语为主要教学语言的多语种高级翻译学院,培养出更多、更优秀的有着扎实翻译功底和丰富翻译经验的多语种、应用型翻译人才。

霍明杰副校长为同声传译实训基地揭牌,韩经太副校长宣读了北语成立高级翻译学院的决定。国际高校翻译学院联合会主席Hannelore LEE-JAHNKE女士,国际会议译员协会主席Benoςt KREMER先生,国际高校翻译联盟秘书长Frans De Laet先生,中国译协秘书长、国际翻译联盟副主席黄友义先生,英国大使馆文化教育处教育一秘兼中国区英语教育总监Dr.Grahame Bilbow,广东外语外贸大学校长、中外翻译学院院长代表仲伟合先生,外交部新闻司副司长、新闻发言人、北语校友代表洪磊先生等出席会议并致辞。他们对北语高级翻译学院的成立致以最衷心的祝贺,并期望该院不断培养出更多优秀的翻译人才。

高级翻译学院代院长刘和平介绍了该院五大亮点:以语言文化交流与传播为特色;设有全国首家跨语种翻译专业(英、法等多语种);是全国首家同时面向国、内外招收本科生及硕士生的高翻学院;是全国唯一一家招收翻译专业本科(法语方向)高起点学生,学生在大二期间集体出国到合作大学深造一年。同时,学校还与国外合作,优秀学生可获得硕士双学位。

北语高级翻译学院还着力研发独具特色的应用型人才培养模式,逐渐形成中外学生跨语种、双教师同堂上课,国、内外专家进课堂,业内人士进课堂,项目进课堂,课堂实战模拟和实习与实战训练为主要特点的“1+1+1”模式。在当日举行的典礼上,北京语言大学还与中国外文局、中国翻译协会、外研社、中国对外翻译出版公司等八家单位密切合作,成立了教学实践实习基地。中国外文局、中国对外翻译出版公司等单位还为该院设立奖学金,鼓励学生在翻译领域不断探索,勇攀高峰。

目前,北语翻译专业本科和硕士生中均有外国学生,学生参加翻译实践的机会多,内容广泛。2010年9月-2011年4月“项目进课堂”和教学实践已完成或正在进行的项目有十余项。如中国对外翻译出版公司的“伟大的思想”丛书注释项目,共计20本书,22010条注释,由翻译专业学生完成注释;美国管理学经典教材Leadership第五版(英译汉),50万字,由32名学生合作完成译稿和审校,拟由电子工业出版社近期出版;还承担了外语教学与研究出版社“电影看中国”项目(汉译英)、“双语工程”项目之“翻译工作坊”等多个项目。

北语高级翻译学院的师资阵容也非常强大,该院还将聘请了国内外知名的专家进入课堂承担教学任务。此外,在软件和硬件的建设上,北语也投入了相当多的人力和物力,目前已建成了逸夫楼同声传译实训基地和多个同声传译教室,用于实践教学。

据悉,高级翻译学院下设口译系、笔译系、MTI教育与合作中心、翻译与跨文化研究中心、实习与就业指导中心。今年9月,将有包括翻译本科专业学生(英语方向和法语方向)四个年级的学生近200人,翻译专业硕士(法语口译和英语笔译)共有近60人。今后还将随着社会的需求逐步新的语种和教学内容。

分享到:

热点新闻

热点专题