8月15日出版的《国际先驱导报》第28版,刊登了北京语言大学校友、奥地利维也纳大学孔子学院院长李夏德的专访《李夏德:向世界传递汉语之美》。
《李夏德:向世界传递汉语之美》一文,以细腻的笔触,叙述了李夏德(Richard Trappl)在文革时期,为何远渡重洋来到中国学习汉语, 40年来(从1974至2014年)李夏德眼中中国的变迁,李夏德对汉语和中国智慧的价值认知……
李夏德把自己40年来的经历称之为“在两个世界间游走”,他希望在中奥之间架设更多交流的桥梁,促成双向的交流和理解。“学习汉语对于西方人认识世界是非常重要的,这将有助于他们形成多样化的思想,……它会给你一个机会从多样化的文化背景去重新审视自己的国家和制度。如果还能有机会来中国、与中国人对话,那绝对不要错过。”
李夏德1951年出生于维也纳,1974至1975年在北京语言学院(现为北京语言大学)学习中国文化,1978年在维也纳大学博士后出站,博士后论文为《魏晋南北朝文学理论跟早期的小说理论》,之后他在维也纳大学汉语系任教,教授现代汉语和中国文学课。2006年担任维也纳大学孔子学院院长,2008年起多次参加“欧盟-中国对话”,为中欧文化交流做出杰出贡献。
《国际先驱导报》 (International Herald Leader)创刊于2002年,是新华社旗下一份国内外发行的国际新闻周报。它“以中国的视角看世界,以世界的视角看中国,以世界的视角看世界”编辑理念,在国内时政媒体中独树一帜。它重点关注于国际国内时政、经济、文化的重大题材并深度报道。同时树立了"新闻性、人文性与思想性并重"的新媒体风格,用世界的眼光、世界的思维、世界的标准观察、解读、记录中国复兴的进程。
《李夏德:向世界传播汉语之美》(《国际先驱导报》2014年8月15日第28版): http://www.hqck.net/arc/jwbt/hqsb/2014/0815/186613_28.html