7月1日上午,喀麦隆雅温得高等翻译学院Charles SOH TATCHA院长访问我校,与我校高级翻译学院刘和平院长及国际合作与交流处马铁石副处长等进行了卓有成效的会谈,就联合培养中文专业本科生和共同建设“中非文化交流中心”等事宜深入交换了意见。
Charles SOH TATCHA院长表示,随着越来越多的中国企业进驻非洲,对本土中文议员的需求显得十分紧迫,这给雅温得高等翻译学院与北京语言大学的合作提供了良好的契机。希望两校能在喀麦隆共同开展2+1模式的中文专业本科生培养项目,培养更多的非洲本土汉语教师和翻译人员。
此外,Charles SOH TATCHA院长还提及了建设“中非文化交流中心”的中长期目标,希望北语也能成为这个中心的建设者之一。
刘和平院长和马铁石副处长对Charles SOH TATCHA院长的提议十分赞同,他们表示我校非常欢迎雅温得高等翻译学院开设中文课程,并将学生送到我校来学习。我校也可派遣汉语教师和志愿者去该校进行汉语教学和指导。关于“中非文化交流中心”的项目,我校可适时向教育部申请援非项目,以期获得建设该中心的支持。
喀麦隆雅温得高等翻译学院(ISTI)是一所私立大学,成立于1998年,按照该国法律受公立博雅大学的学术监督指导。目前有三语翻译本科专业,笔译硕士,会议口译硕士专业。是非洲为数不多的语言翻译专业院校,为联合国、欧盟总部等国际组织培养了多名翻译专业人才。