您当前所在的位置: 首页 -> 孔院新闻 -> 正文

诗无国界经久长,中西合璧内容广

发布日期:2013-05-02  作者:孔院工作处 点击量:

——梅森孔院与歌德学院联合举办“三语诗会”中英德读诗会

  4月23日上午,乔治梅森大学孔子学院与华盛顿歌德学院联合举办一年一度的读诗会活动。今年读诗会活动由“时间光影”更名为“三语诗会”,在乔治梅森大学Research Hall拉开帷幕。乔治梅森大学现代与古典语言系中文部主任兼梅森孔院教育院长张宽博士和“三语诗会”项目顾问Lane Jennings 博士联袂主持诗会。乔治梅森大学副校长Joy Hughes博士和华盛顿歌德学院院长Wilfried Eckstein分别在诗会开始前致辞。

  本次读诗会以“热情”为标题,下分“政治”“美术”“娱乐”以及“体育”四个主题。每个主题选取三首诗歌,并译成中文、英文和德文版,由来自梅森孔院、梅森现代与古典语言系、歌德学院的教师们朗读。梅森孔院的教师们除了参与诗歌的朗诵之外,还承担了诗歌的翻译工作。与以往不同的是,今年的读诗会还通过高科技远程同步视频技术,与弗吉尼亚州James  Madison大学同步进行。虽远隔百里,但大家仍能面对面一起朗读诗歌,分享感动。在梅森现场的近百位观众之中,鲜有人能完全掌握中英德三种语言。但正如音乐一样,诗歌也是没有国界的。通过朗读者投入的神情和饱含激情的节奏,观众们都跨越了语言的障碍,时而紧蹙双眉,时而颔首微笑,时而怅然若失,沉醉其中,不能自已。

  今年已经是梅森孔院与歌德学院联合举办中英德读诗会的第四个年头。梅森孔院举办读诗会,不仅通过优美的诗歌传递了情感,构建了中美德三语人民友谊的桥梁,还扩大了中文在当地诗界的影响。Joy Hughes副校长与Wilfried Eckstein院长对这次诗会给于了高度评价,他们认为这样的活动形式独特,意义深远。并表示,明年的诗会将继续引入远程技术,同时连线世界各国各地的会场,使读诗会真正成为跨国界跨语种、沟通心灵的文化活动。

读诗会活动现场-001

读诗会活动现场

读诗会通过远程视频方式展开-001

读诗会通过远程视频方式展开

乔治梅森大学副校长Joy Hughes博士致辞-001

乔治梅森大学副校长Joy Hughes博士致辞

 

 

 

分享到:

热点新闻

热点专题