3月25日,首期全球中文系主任与中文项目负责人沙龙成功举行,主题为:国际中文教育的现状、机遇和挑战。本次研修由教育部中外语言交流合作中心主办、国际中文教育实践与研究基地(北京语言大学)承办,是基地首个面向中文系主任与中文项目负责人的系列学术沙龙活动,吸引了来自全球23个国家、近50位系主任和中文项目负责人报名参加。国际中文教育实践与研究基地(北京语言大学)副主任田鑫出席。
沙龙由美国圣路易斯华盛顿大学东亚系教学教授梁霞和我校教授刘谦功联合主持。梁霞教授以《教师与学生在CHATGPT认识上的差异及其对中文教学的启示》为题,介绍了人工智能的发展对语言教育、特别是国际中文教育产生的深刻影响,提出国际中文教育既要积极提升自身标准,来容纳新技术带来的方法变革,也要对教学双方的认知和信念建立全面的了解,从而获得更好的学习效果和学习体验。
梁霞教授主持沙龙并做主题发言
随后,五位专家围绕沙龙主题发表了主旨发言。西班牙巴塞罗那自治大学翻译暨东亚研究学院中文学科带头人周敏康教授以韩国语教育为例,介绍了人工智能技术在语言教育领域的成功案例,对语言教育者应该如何应对人工智能的挑战提出了一些建设性意见。
美国密歇根大学亚洲语言文化系中文部主任李可宁、罗马尼亚布加勒斯特大学外语学院教授白罗米、葡萄牙国立米尼奥大学亚洲学系主任孙琳、蒙古国乌兰巴托大学汉语教研室主任萨仁其其格分别以所在大学的中文项目为例,汇报国际中文教育在美洲、欧洲和亚洲的发展经验。
最后,刘谦功教授对五位分享人的发言做了精彩总结。参与本期沙龙的全体嘉宾还就中文课程的体系建设、学分分配、文化课程的教学阶段及教学语言等问题进行了深入交流。
刘谦功教授总结发言
全球中文系主任与中文项目负责人沙龙由国际中文教育实践与研究基地(北京语言大学)负责策划、组织与实施。在充分听取专家意见、吸收中文系主任与中文项目负责人问卷反馈的基础上,沙龙确立了国际中文教育的现状、机遇和挑战;中文教育与文化理解;利用现代技术开展中文教育与中文教育研究;行之有效的中文教育模式;高质量的中文课程建设:结构与标准;中文项目的国际化:课程互联、互通与互认;教育领导力与项目管理等七项议题,邀请系主任、项目负责人与国际中文教育专家、学者做主题发言。此外,基地还将结合国际中文教育的新形势,适时举办不同主题的学术交流活动,联合全球中文系主任与中文项目负责人共同打造学术交流与合作发展共同体,推动国际中文教育事业的发展。
全体嘉宾合影
(责编:王隽毅、付劲涛)