您当前所在的位置: 首页 -> 北语头条 -> 正文

校领导到高级翻译学院开展工作调研

发布日期:2024-05-26  作者: 点击量:

5月23日下午,我校党委副书记魏晖带队赴高级翻译学院,就语言教育与科技文化融合发展培养国家急需的拔尖创新翻译人才为题展开调研。学院院长王丽虹、名誉院长刘和平、党支部书记卢宁、笔译系主任韩林涛等领导班子成员详细汇报相关工作情况。

魏晖副书记首先充分肯定高级翻译学院在教育与科技文化融合创新及培养国家急需拔尖创新翻译人才方面进行的探索,在服务国家方面也做了不少工作。并提出,一是要跟进调整人才培养方向。翻译具有先天的跨学科属性,融合发展是必由之路,北语应根据技术发展及时调整学科方向,培养国家急需的高端翻译人才。二是要充分发挥学科优势。北语作为唯一一所同时拥有中国语言文学和外国语言文学博士点的高校,应进一步加强中国文化底蕴塑造,培养更好的外语交际能力人才。三是要推动理论实践相结合。教育与科技文化相融合需要在实践中总结经验,从而进一步转化为理论和方法,不断融入到人才培养当中。

高级翻译学院笔译系主任韩林涛以《大语言模型在翻译实践和外语教学中的应用》为题,通过现场展示“Ai·灵谷”平台等形式,全面充分介绍工作开展情况及成果。他提出,无论大语言模型技术如何发展,语言能力的提升依然离不开外语教学。现阶段,我们一方面要“拥抱技术”,另一方面要将个人发展与人工智能技术紧密结合,进一步提升自己的语言能力、翻译能力、文化能力、信息素养、服务能力、交际能力和学习能力。

会上,参会老师就如何在教育与科技文化融合创新背景下,瞄准国家急需人才,提升翻译人才培养、如何将文化作品更高效精准翻译、如何提升翻译人才的数字化能力等问题展开讨论。学校办公室、党委宣传部、教务处相关负责人参加调研。

(责编:王雯)

分享到:

热点新闻

热点专题