您当前所在的位置: 首页 -> 北语头条 -> 正文

刘利校长会见前诺贝尔文学奖评委会主席一行

发布日期:2017-11-20  作者:中国文化译研网 点击量:

   11月17日上午,我校校长刘利会见瑞典驻华大使馆文化参赞马福力(Mathias Lafolie)先生,前诺贝尔文学奖评审会主席、瑞典著名诗人谢尔•埃斯普马克(Kjell Espmark)先生,瑞典知名女性作家及传记文学作家莫妮卡•劳利曾(Monica Lauritzen)女士。双方进行了深入交流。

刘利校长与谢尔&#8226_埃斯普马克(Kjell Espmark)先生热情交谈

刘利校长与谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark)先生热情交谈

刘利校长希望双方在中外作家、作品文化交流方面加强合作。他说,北语创办于1962年,目前开设了11个外语语种,一方面为各个国家培养了汉语人才,很多学生毕业后成为驻华外交官;另一方面通过各语种教师的力量,将中国的文化、文学作品及中国优秀作家介绍给世界。由中国文化部外联局和北京语言大学共建的中国文化译研网(CCTSS)就是一个为世界推荐中国优秀作家、优秀作品、优秀译者的公益平台。

谢尔&#8226_埃斯普马克(Kjell Espmark)先生向刘利校长赠送勋章

谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark)先生向刘利校长赠送勋章

埃斯普马克先生向刘利校长赠送了瑞典学院的勋章。他表示,非常感谢北京语言大学和中国文化译研网的热情邀请,他非常欣赏中国的作家及文学作品,相信今后会有更多的中国作家及中国文学作品让世界人民看到。

谢尔&#8226_埃斯普马克主席参观中国文化译研网,并与负责人徐宝锋教授交谈

谢尔·埃斯普马克主席参观中国文化译研网,并与负责人徐宝锋教授交谈

马福力参赞说,北语给他留下了非常深刻的印象,北语的学生非常睿智,对文学有着极大的热情,他希望有机会多与北语学子交流,了解年轻人的思想。

合照

合照

会谈开始前,埃斯普马克先生一行参观了中国文化译研网(Chinese Culture Translation and Studies Support Network)暨中外汉学家翻译家动态数据库,高度评价了数据库的建设工作,并对数据库编纂的中英文版《中国当代作家作品文学指南》表现出极大兴趣。他们表示将积极推动中国优秀作家、作品走向世界,为推动瑞中文化合作贡献力量。


分享到:

热点新闻

热点专题