2013年4月28日,高级翻译学院12级法翻班全体同学赴京西爨底下村实地考察,开展翻译教学实践活动。本次教学实践活动由12级法翻班主任和学办辅导员带队,并邀请两位外籍专家Agnèse和Ida为同学们提供技术和学术支持,旨在通过对爨底下村的实地考察,了解该村的历史与民俗,并对介绍该村的实用文本——《爨底下风景区的旅游手册》进行翻译。
爨底下村是国家A级景区,距今已有400多年历史,现保存着500间70余套明清时代的四合院民居,是我国首次发现保留比较完整的山村古建筑群。全村结构严谨,错落有致。四合院整体精良,布局合理,建筑风格颇具特色,门楼等级严格,门墩雕刻精美,砖雕影壁独具匠心,壁画楹联比比皆是。作为吸引了国内外众多游客的京郊名胜,对其外文版本旅游手册的编纂也刻不容缓。
同学们考察了村落保存完整的明清时代四合院建筑。精美的砖雕、石雕、木雕等艺术作品无一不在诉说着村落古老的民族文化。同时,同学们还对当地村民进行了采访,深入了解村落的民俗文化、历史沿革和现今发展,分析了山地四合院不同于老北京四合院的特点。此外,同学们对当地独特的地形、建筑和整体村落进行了摄影摄像工作,用现代科技保留下了古老文化的真实影像。此次实地考察工作卓有成效,取得了良好的效果,圆满完成此次翻译教学实践活动的考察阶段工作。
此次翻译教学实践活动,不仅有助于提高同学们的翻译学术水平,更是一个将课堂所学运用到实际当中的机会。在此过程中,同学们欣赏到了美丽的风景,放松了身心,缓解了学习和工作上的压力,同时也为大家提供了沟通交流的平台,增进了同学和老师间的感情。目前,对爨底下旅游手册的编纂工作仍在有条不紊的进行中,我院将对此项活动继续跟进。

教学实践