9月4日至6日,2024年中非合作论坛峰会在北京召开。本次峰会汇聚了来自非洲53个国家的代表团以及中外媒体记者,其中包含31个非洲法语国家,多场中非外交外事活动在峰会期间举行。在这一重大国际舞台上,我们看到了众多北京语言大学高级翻译学院法语口译学子的身影。他们活跃在口译一线,以专业的素养与才能,为多场外事活动提供中法口译服务,为中非合作论坛的成功举办贡献着自己的力量。让我们一同走进这段非凡的旅程,感受他们作为口译译员的独特魅力!
首先向大家展示已经毕业踏入职场,长期活跃在职业口译一线的学长学姐们的风采:
2015级法语口译 李钰 陪同几内亚代表团外宾
18级法语口译 张宇阳 为国家发展改革委主任会见几内亚政府代表团会议做交传
18级法语口译 张羽佳 为马里前工贸部长一行与中国企业会见洽谈做交传
18级法语口译 张羽佳 为企业拜会马里财政部长、工贸部长做交传
18级法语口译 龚圳 在“布隆迪共和国总统阁下与中国企业研讨会”上担任会议译员
18级法语口译 龚圳 为农业农村部领导会见非洲国家农(渔)部部长提供同声传译服务
19级法语口译 周彦婕 在非洲法语国家代表访问贵州广播电视台期间担任译员
21级法语口译 马殊 在 “非洲法语国家文化遗产保护专题研修班”专题讲座上做交传
本次论坛也为在读的研二的同学们带来了难得的实践机遇。全班同学皆有幸参与了此次论坛期间的翻译工作,收获满满,成为一道亮丽的风景线。
23级法语口译 齐晨宇 在中非合作论坛峰会新闻中心为外宾答疑
23级法语口译 石婕 在中非合作论坛峰会新闻中心为外宾讲解8K沉浸式体验设施
23级法语口译 刘思佳 在中非合作论坛新闻中心为外宾提供口译服务
22级法语口译 王昕彤 作为译员陪同刚果(金)高教部部长访问北京林业大学
23级法语口译 杨柳 在布隆迪官员参访中国共产党历史展览馆期间做交传
23级法语口译 陈玉占 为非洲法语国家文旅官员参访洛阳定鼎门遗址博物馆做交传
23级法语口译 林霜 为非洲法语国家文旅官员参访隋唐大运河文化博物馆做交传
23级法语口译 李宇轩 为喀麦隆代表团外宾提供口译服务
23 级法语口译 牛蕾 在“非洲法语国家共享发展知识研修班”企业座谈会上做交传
22级法语口译 张熙宁 在“非洲法语国家吸引投资研修班”专题讲座上担任会议译员
这次实践机会对同学们来说无疑是一次宝贵的经历,他们不仅在实践中检验了自己的专业水平,还拓宽了国际视野,深入了解了中非合作的重要意义和广阔前景,这都为大家今后的职业发展打下了坚实的基础。
北京语言大学高级翻译学院致力于培养高素质的翻译人才,此次学生们在中非合作论坛上的出色表现,充分展示了学院的教学成果和人才培养质量。学院将继续为学生们提供更多实践机会,让他们在实践中不断成长和进步。
(责编:陈思远、田茜)