北语新闻网3月7日电(通讯员 刘文韬 供图 刘文韬)近日,人民网股份有限公司北京分公司向我校发来感谢信,高度赞扬我校校英语和高级翻译学院师生在“守夜人”系列视频字幕翻译工作中的卓越贡献。该系列视频通过精准、流畅的多语种译制,助力中国故事走向世界,彰显了语言服务在国际传播中的关键作用。
据悉,北京语言大学英语和高级翻译学院党委副书记刘洁、副院长韩林涛副教授带领团队,联合访问学者闫雪莲、赵盼,以及国际语言服务专业研究生费凡、颜文瑾、李洁,依托国家语言服务出口基地与新闻与传播学院的资源优势,承担了“守夜人”系列视频的翻译任务。师生团队以严谨的学术态度和高度的责任感,克服语言文化差异,确保译文既忠实原意又符合国际表达习惯,为视频的全球传播打下坚实基础。
“守夜人”系列视频聚焦守护与温暖的主题,通过真实故事传递社会正能量。优质的字幕翻译不仅打破了语言壁垒,更让海外观众深切感受到其中蕴含的人文关怀与中国精神。人民网在感谢信中表示,此次合作是校企协同创新的一次成功实践,为讲好中国故事、提升文化软实力提供了新范本。
未来,双方将深化合作,在国际传播与文化交流领域进一步整合资源,发挥语言服务与新闻传播的联动优势,共同推动中国声音传得更远、中国情怀感染更深,为构建人类命运共同体贡献智慧与力量。
此次合作不仅展现了高校服务社会的能力,也为全球跨文化交流注入了新活力,助力中国国际传播事业迈向更高台阶。


编辑:吕美凝
审校:陈思远