您当前所在的位置: 首页 -> 校园动态 -> 正文

北语学子在第四届计算机辅助翻译与技术传播大赛中再获佳绩

发布时间:2015-05-11  新闻来源:高级翻译学院 

  5月9日,由北京大学软件与微电子学院主办的第四届计算机辅助翻译与技术传播大赛决赛在北京大学科学报告厅举行。经过初赛和决赛的激烈角逐,北京语言大学外国语学部高级翻译学院12级翻译(英语方向)专业本科生魏昕烨和14级英语笔译专业研究生李雅璇所在小组分别获得总决赛二等奖和三等奖。这也是北语高翻学生继去年之后,再获总决赛二等奖。此外,北京语言大学因积极配合本次大赛的组织工作,荣获大赛“最佳组织奖”。

  本届大赛共有包括北京大学、北京外国语大学、北京语言大学、西安外国语大学、中华女子学院等海内外数十所高校在内的600多位学生参加初赛。晋级决赛的40名选手被分为8组,各自以“虚拟运营一家小型语言服务公司”为背景,利用计算机辅助翻译工具、技术写作工具等不同类型的软件完成一个完整的互联网产品中英双语帮助文档的写作和翻译,并在决赛当日从技术文档制作和项目管理两个方面各自进行15分钟的成果展示并回答各位评委现场回答的问题,选手们在决赛上的精彩表现,为观众奉献了一场视听盛宴。

  北语高翻历来重视应用型翻译人才的培养,在教学和实践中通过计算机辅助翻译课程、翻译实践项目等形式强化学生应用翻译技术解决翻译问题的能力。而在本届大赛中,北语学子不仅表现出了跨语种、跨专业、跨领域能力,更体现出了小组团队意识与合作精神。

  由北京大学主办的计算机辅助翻译与技术传播大赛迄今已举办四届,该赛事是国内最高级别的翻译技术赛事,旨在推广计算机辅助翻译技术和技术文档写作。本届大赛初赛为科技类文本的翻译和手机App说明书的写作,考察选手的翻译基本功和写作水平;决赛阶段所有晋级决赛选手随机组队,组内选手在各类工具的辅助下协同完成一款互联网产品的说明文档写作和翻译,考察选手的翻译能力、写作水平、管理能力、组织协调能力等。北京大学俞敬松老师、高志军老师及北京和易达软件技术有限公司本地化总监师建胜等专家担任决赛评委。

北语高翻翻译(英语方向)专业大三学生魏昕烨

北语高翻翻译(英语方向)专业大三学生魏昕烨

 

北京语言大学获大赛“最佳组织奖”

北京语言大学获大赛“最佳组织奖”

 

大赛荣誉证书及奖杯

大赛荣誉证书及奖杯

 

分享到:

热点新闻

热点专题