2015毕业季即将到来,为帮助广大同学在就业方面指点迷津,提早进行职业规划,建立清晰的自我定位,高级翻译学院研究生会于12月22日晚7点在主楼601教室举办了“就业百分百之企事业单位专场”经验交流会。学院团总支书记王丽媛老师出席此次活动,研会主席广婧同学担任交流会主持。
本次交流会的主讲嘉宾是:2014届MTI法语口译毕业生马慧园,2013届法语翻译本科毕业生张天泽,2014届法语翻译本科毕业生周超然以及2014届英语翻译本科毕业生陈可。各位主讲人分别就职业选择、求职经历、工作现状以及未来发展空间等方面分享了各自宝贵的经验体会,为我院青年学子指点迷津,答疑解惑。整场交流会在轻松愉快的气氛中进行,主讲人用他们的爱回报母校对他们的辛勤培育,并希望用他们的实际行动回馈社会。
交流会共包含两个环节:各个主讲人依次介绍自己在求职、就业过程中的方法、经验、感受;现场观众就自己在求职方面的问题进行提问,主讲人予以解答。
第一位主讲人周超然,现就职于文化部直属事业单位——中央芭蕾舞团,从事法语翻译工作。周超然谦虚地表示自己能找到心仪的工作是幸运助力。她建议大家在等待offer的过程中要有足够的耐性,在工作中要表现出自己真实的一面。作为翻译,语言功底必须过硬,要不怕苦、不怕累,勇于直面困难,不断挑战自我。唯此才能拥有更多机会找到自己喜欢的工作,在实践中提升自我,在工作中收获快乐。
第二位主讲人陈可,现就职于美国企业波士顿科学医疗(Boston Scientific)。在向大家展示过自己痛并快乐着的培训经历后,陈可向同学们详细介绍了就业时重点考虑的几点因素:企业文化、公司品牌、个人价值实现、职业发展、领导力提升。他还介绍了几个求职渠道:自己的人脉圈子,各大高校BBS,应届生求职平台网等网络平台。在发现合适的就业机会后,要做到知己知彼,挖掘信息,建立公司、面试材料等方面的素材库,有能力的同学还可以创建面试流程进程表。在整个求职过程中要做到术道结合,并学会做出合理的取舍。
第三位主讲人马慧园,现就职于中国外文局的《今日中国》杂志社,现任法语记者,负责新闻的采、编、译工作。她以亲身经历讲述了毕业生该如何明确自身定位,对于工作offer进行理性取舍,明确规划自己的职业与人生。她表示,第一份工作并不一定是永久的,现实因素和收获是最重要的。她还建议家庭型的女生寻找安定稳妥的工作可能更为合适,因为工作并不是人生的全部与重心。
最后一位主讲人张天泽,现就职于商务部国际官员研修学院,驻几内亚任外交官。他中肯的建议与亲身经历对法语翻译专业的同学有着极大的参考价值。意义。首先,张天泽对于非洲国家艰苦的环境进行了犀利吐槽,提醒大家一定要有健康的体魄此外,他表示驻外从事口笔译工作时,语言沟通能力必须过硬。最后他告诫有志去非洲工作的同学,不要妄图借此镀金,也不要希望借此获得基层工作经验,现实毕竟是残酷的。一旦确定常驻的话,要做到适当张扬个性,学会接受挨骂,培养健康的爱好。
经验介绍环节过后,同学们争先恐后地提出了自己关于求职、择业、工作、晋升方面的问题与疑惑。各位主讲人也都根据自身经验与体会给予了耐心细致的解答。
交流会在轻松愉快的气氛中圆满结束。各位同学面对择业、就业的迷惘与疑惑都得到了相应解答,大家纷纷表示从中受益良多。下学期,就业百分百经验交流会还会分专题继续进行,期待下期嘉宾带来更精彩的分享!




