2014年5月9日,高级翻译学院梁爽老师和外教Agnès Grenie老师带领来自11、13法翻的三十名余同学,前往位于北京市怀柔区的国家AAA级景区黄花城水长城,展开翻译实践活动,亲近自然的同时,探访当地历史和村民生活现状。本次活动旨在让学生将在课堂学到的翻译理论充分运用到实践中去,通过镜头记录下当地的风土人情,后期进行文稿编写、翻译,最终制成双语视频和宣传册,从而向中外游客介绍景区的自然风景与民俗特色,在实践中提高翻译水平。
经过两小时车程,师生团队早九点到达景区,兵分两路,在老师的指导下展开实践活动:外教Agnès老师带领采访组沿路对当地居民进行采访,梁爽老师则带领其他同学在景区外参观记录。学生记者们首先采访了一位坐在街边制作拐杖的老人。采访过程中,老人告诉记者,近年来,水长城被开发为旅游区,村里人也都做起了小买卖,有的开起了农家院,有的卖核桃板栗,生活条件得到了很大改善。为了配合旅游业发展,政府每年都会投资为村里翻修建筑,旅游业成为了当地的经济发展重心。随后,学生记者们又相继采访了几位从事不同行业的当地居民,采访过程均有专人摄像和记录,将在后期整理加入双语视频及宣传册中,向中外游客展示最淳朴的村民形象和最真实的村落情况。
本次活动受到当地村委的重视,景区营销部的负责人向师生详细介绍了水长城的风景特色和游览路线。村委赵书记对本次翻译实践活动赞赏有加,表示愿意为实践团队提供最大程度的支持和帮助,欢迎更多中外游客游览水长城风景区。
品尝过简单健康的农家菜之后,师生们正式进入景区,开始了长达11公里的长城攀登之旅。长城蜿蜒巍峨,旁侧湖水宁静,历史的苍凉与水的柔和完美融合。摄像组的同学背负沉重的摄影器材,一路边走边拍,认真记录沿途风景。攀登长城的过程如同译者在翻译之路上不断前行,虽然路途遥远艰辛,但永不言弃。
下午三点半左右,行程结束,师生团队乘车返回学校。同学们表示,本次活动意义重大,除有助于提高翻译水平外,同学们的组织能力、社会交往能力以及采访、编写等实践能力亦得到了不同程度的提升,同时加深了与老师在课堂外的了解和交流。目前,活动已进入文稿编写环节,预计在本学期末,将完成全部视频及宣传册制作,请大家拭目以待。

高翻法翻本科生开展翻译教学实践