您当前所在的位置: 首页 -> 校园动态 -> 正文

高级翻译学院举办国企专场经验交流会

发布时间:2013-11-15  新闻来源:高级翻译学院 

  2013年11月14日晚6:30,高级翻译学院就业讲座“就业百分百之国企专场”在主楼601教室举行。高翻校友周苗、柏春洋、张天泽三位同学应邀作为主讲人,为在校同学解答疑问,拨开国企的神秘面纱。

  周苗是高翻学院2013届英语笔译硕士毕业生,现就职于中国建设银行总行。她耐心回答了同学们普遍关心的问题,比如校园招聘与非校园招聘的区别、晋升空间、银行工作内容及要求等。对于入职要求,硕士专业为经济、金融、保险或银行相关专业会相对容易一些,但并不意味着语言类专业的毕业生与银行工作无缘。同时,周苗有丰富的求职经验,对于大家普遍感兴趣的外研社招聘流程,也做了详细地介绍和说明。她建议大家除了注重语言基本功之外,也要在实习实践中尽快掌握并融入应聘单位的语言风格。

  2012届英语笔译硕士毕业生柏春洋现就职于中央电视台新闻中心国际新闻部。据柏春洋介绍,国际新闻部对语言水平有比较高的要求,而对新闻专业性的要求较少。在实际工作中,国际新闻部一般都在夜间工作,常常会因国际上发生的突发事件,临时撰写新闻稿,高效率高强度的工作,需要有良好的抗压能力。同时,作为新闻工作者,常常需要承担多项工作,比如新闻编译和新闻剪辑、视频制作等。因此,掌握一些基本的信息技术技能也能为我们的求职和工作添彩。谈及笔试经验时,柏春洋提醒大家可以做一些公务员考试的试题,题型相近。且同学们在学习外语的同时,一定不要忽视中文表达,多读书,涉猎各方面知识。

  张天泽是2013届翻译(法语方向)的本科毕业生,现就职于商务部国际官员研修学院。他详细介绍了商务部研修学院的机构设置、工作内容以及应聘过程中笔试、面试的具体过程。他强调,同学们在校期间要注重积累学习的方法,掌握所学专业知识的理念,将所学知识转化为可迁移技能,提高自身的情商。在求职过程中,同学们之间要善于沟通,学会分享自己求职中的经验教训,避免走弯路。

  主讲人的介绍结束后,现场观众积极踊跃提问,三位毕业生分别作了耐心细致的解答。现场气氛轻松热烈,同学们纷纷表示受益匪浅。

三位主讲人

三位主讲人

 

 

分享到:

热点新闻

热点专题