日前,2010年度国家社科基金重大招标项目(第二批)中标课题正式公示。北京外国语大学王克非教授主持的“大规模英汉平行语料库的建立与加工”获准立项。
该项目计划建成世界上最大的英汉双语双向平行语料库,可以进行各类英汉语言与翻译的比较研究和其他相关研究,开展相关的语言与翻译教学和双语词典的研编,推动自动翻译的研究,可以为社会提供在线语料检索,方便学习者、研究者和翻译者使用。
我校外国语学院英语系教师张威作为该项目的主要参与者,主要承担其子课题“专门英汉平行语料库的研制(含语料收集整理)与应用研究”的相关工作,负责英汉口译语料库(100万字/词)的设计、语料收集、标注、检索软件研发,同时进行汉英口译语言的具体特征、口译过程中的语言转换规律以及口译策略与方法、口译认知过程以及口译活动的制衡因素等项工作,为构建实证、科学的口译理论框架提供重要的物质基础。