您当前所在的位置: 首页 -> 北语头条 -> 正文

成果丰硕、亮点纷呈——北京语言大学代表团访问俄罗斯

发布日期:2019-11-20  作者:孔院事业部 点击量:

11月14日至16日,应第八届俄罗斯圣彼得堡国际文化论坛邀请,北京语言大学校长刘利率出访团访问俄罗斯。

本次论坛以“全球化世界中的文化密码”为主题,共举办350余场文化活动,来自96个国家的3.5万多人参加。中国是此次论坛的主宾国,来自教育、音乐、美术、电影、戏剧等领域的多位专家学者受邀参加并与他国开展对话与交流。北京语言大学在论坛中与俄罗斯圣彼得堡大学、莫斯科国立师范大学合作举办了两场圆桌会议,成为此次论坛的重要组成部分。

刘利校长在发言中表示本次论坛为多样语言和多样文化的交流搭建了良好的平台,有利于我们集思广益,畅所欲言。我们应以本次论坛为起点,继续以语言文化为纽带,拓展交流渠道,促进文化交融,深化传统友谊,共同推动构建人类命运共同体的伟大事业。

高屋建瓴,共商发展思路

11月14日上午,首场圆桌会议“一带一路”语言文化空间:高校的机遇与挑战在艾尔米塔什博物馆举行,由我校国际教育管理处陈丽霞处长与俄罗斯著名青年汉学家罗季昂诺夫先生共同主持。与会嘉宾探讨了目前“一带一路”语言文化空间现状,如何使用与拓展文化空间,如何加强不同语言和文化现象对社会结构及地域特征的关系的研究,如何促进各国青年之间的文化语言交流以及一些具有理论创新和时间价值的解决方案。

刘利校长肯定了语言在“一带一路”建设中发挥着增强互信,夯实人文基础的重大作用。同时介绍了北语在推动“一带一路”语言新路建设的举措,包括强化人才支撑力,强化高校凝聚力,强化文化交融力等。刘利校长强调,北语是中国的,也是世界的,未来,北语将发挥在人文交流方面积累的优势,用更大的力度开展文明交流活动,深入推进中国与世界各国的文明互鉴。

教育部语信司刘宏副司长认为,“一带一路”倡议的提出,为中外高校人才的培养指明了方向,引领着中外高校教育体制的转变。在这个大背景下,注重人才的培养与中俄文化的交流已成为应有之义,同时也为中俄两国高校教育提出了新的机遇与挑战。刘宏副司长指出,中俄双方在语言文化建设方面具有广阔的空间,应该有更高层面、更大范围的合作。

商务印书馆总编辑周洪波博士进行了以《跨学科研究—中国语言政策和规划学术刊物的探索》为主题的发言。他表示在这个全球化时代,经济一体化和科技创新的日新月异正在打破不同学科之间的壁垒和障碍。我们面对的日益复杂的重大科学、工程和社会问题,很少局限于单一学科的疆域,需要多学科相互配合、协同攻关才有望获得解决。人文科学领域研究亦如此。

俄罗斯联邦特命全权大使米特洛法诺娃,俄罗斯文化部副部长斯捷潘诺夫,俄罗斯圣彼得堡国立大学校长克罗帕切夫也在会上相继交流了观点和看法。

学者汇聚,激荡思想火花

11月14日下午,“一带一路”建设与中俄语言文化发展学术研讨会在圣彼得堡国立大学举行,由北京语言大学国际合作与交流处副处长马铁石和俄罗斯圣彼得堡大学中国语言文学教研室主任索嘉威共同主持。

北京语言大学人文学部教授张黎,俄罗斯国立人文大学孔子学院院长易福成,中国暨南大学教授郭熙,俄罗斯圣彼得堡大学副教授米珍妮,俄罗斯科学院社科会信息研究所研究员斯库尔科,中国厦门大学教授苏新春,俄罗斯公众院研究员多罗夫斯基赫,俄罗斯圣彼得堡大学中国法律专业带头人斯潜科列席会议并发言。

各位专家学者分别从自己的研究领域出发,分享研究成果,交换见解,反映了中俄两国对青年交流工作的高度重视。当前,中国文化热和汉语热在俄罗斯方兴未艾,俄中双方计划到2020年将互派留学生总人数扩大至10万人次。相信未来俄中双方青年之间的交流一定会更加深入,两国互信与理解也将不断加深。

校际会谈,实现高校资源共享

11月14日,刘利校长与圣彼得堡国立大学校长克罗帕切夫等代表进行了深度会谈。双方就中俄两国的语言发展,语言文字工作的开展,语言人才的培养,文化的交流互通等话题进行了详细地讨论。会谈议题丰富,卓有成效,为以后两校更紧密深入的交流合作的展开打下了坚实基础。

圣彼得堡国立大学方面首先对中国建立和推广普通话的经验表示赞赏。克罗帕切夫校长表示俄罗斯没有像中国普通话一样的通用语言,希望可以学习中国经验。中俄两国是长期的战略伙伴关系,目前,在圣大学习汉语的人数增加了3倍,达到了1000人,还有十万人参加网络课程,希望中国高校也能开设俄罗斯特色的专业。克罗帕切夫校长还提议两校共同推进翻译中俄两国作家的文学作品,刘利校长对此表示认可,并表示圣大的提议可以与北语的译言网项目以及“一带一路”研究院进行融合。

刘利校长就北语和圣大合作建立汉语中心,开展以汉语为中心的教育进行了更切实详细的提议,比如专业设计、招生计划、师资部署等。圣大方面十分认可,积极响应并表示希望尽快推进。刘利校长提到北语正在进行雄安、海南的新校区建设,介绍了相应的专业设计与招生标准,欢迎圣大参与其中,与北语共建一所大学。克罗帕切夫校长认为这样的模式非常有新意,表示非常感兴趣。

11月15日,刘利校长与莫斯科国立师范大学校长阿·弗·卢博科夫等代表进行了富有成效的会谈。双方愉快地回顾了今年在北京的会面,表示希望在此基础之上,尽快落实并推动包括共建“汉语中心”在内的各类合作项目,实现互惠互利的合作成果。

刘利校长表示,北语和莫斯科国立师范大学都是在语言教育领域有传统优势的大学,双方应该在该领域有更加深入和广泛的实质性合作,为双方的师生提供更多提高学术水平的机会。俄罗斯是“一带一路”沿线国家中重要的一员,北语倡议在目前由北语主持的“中俄文化艺术大学联盟”的基础上,筹建 “一带一路”沿线国家优质教育资源的共享平台,使未来“一带一路”沿线国家的有语言类专业的高校能加强合作,资源共享,创造更多的学术交流机会。北语非常高兴邀请莫斯科国立师范大学加入共建,该倡议得到了外方的积极回应。

莫斯科国立师范大学代表表示目前学生对学习汉语的需要持续升高,不仅是汉语专业的学生,已扩大到包括地理、国际教育、国际关系等领域的学生,因此非常希望与北语合作帮助学生提高汉语学习水平,增加来华学习机会,加强对汉语师资的培训等。此外,莫斯科国立师范大学在俄语教学领域也享有盛誉,也非常欢迎北语俄语或其它专业学生到莫斯科及其它地方参加俄语研修活动。

我校国际合作与交流处副处长马铁石表示北语愿意通过提供奖学金信息,开展双向短期游学及学生交换等模式为俄方学生创造来华留学的机会,尽力减轻他们的经济负担,鼓励他们根据自身条件采取适当的方式来华留学。北语也鼓励俄语专业及其它专业的中外学生参加俄方的项目,实现双向交流的目标。会谈中双方共同签署了“合作备忘录”,为今后合作与交流奠定了基础。

国之交,在于民相亲;民相亲,在于心相通。文化交流,语言先行。自中俄建交以来,两国为加强文化交流,互办“国家年”和“语言年”,这也是两国文化相互尊重、加深理解的具体体现,也是两国文化上互通互鉴,以实现共同繁荣的重要举措。此次北京语言大学出访团的俄罗斯之行,成果丰硕,亮点纷呈。在圆桌会议上与各国专家学者交换思想,共商语言文化的教育与传承;走访俄罗斯高校,交换双方的教育发展愿景,并积极推动具体的计划落地实施。系列举措必将为中俄两国未来的青年交流、文化互通贡献力量。

分享到:

热点新闻

热点专题