您当前所在的位置: 首页 -> 北语头条 -> 正文

第三届“一带一路”语言文化论坛成功举办

发布日期:2023-12-19  作者:国际中文教育实践与研究基地 点击量:

12月10日,由北京语言大学主办的第三届“一带一路”语言文化论坛在北京语言大学成功举办。约旦驻华大使胡萨姆·候赛尼、塔吉克斯坦驻华大使萨义德佐达·佐希尔、波黑驻华大使西尼沙·贝尔扬以及等多国驻华使节、沙特教育部代表,以及来自德国、英国、俄罗斯、柬埔寨、保加利亚等的中外院士专家齐聚北语,以“东渐西传、文明互鉴”为主题,共商“一带一路”语言文化交流合作发展之路。论坛由国际教育管理处处长、国际中文教育实践与研究基地执行主任陈丽霞主持,设立大使论坛与院士专家论坛。

第三届“一带一路”语言文化论坛

在大使论坛环节,约旦驻华大使胡萨姆·候赛尼强调,“一带一路”倡议对于推动不同文明相互学习、共同进步有着巨大作用,并呼吁通过加强对话和团结来应对共同的挑战,加强年轻一代的交流与互相理解;塔吉克斯坦驻华大使萨义德佐达·佐希尔提出,语言文化交流对于增进相互理解和信任、推动两国友好关系发展至关重要,塔吉克斯坦人民对中文的兴趣正日益浓厚,塔方将鼓励更多年轻人学习中文与中国文化;波黑驻华大使西尼沙·贝尔扬强调,语言文化交流,有助于我们了解彼此的价值观、期望、文化遗产,有助于搭起沟通的桥梁,促进互相理解和培育友谊。“一带一路”倡议是由习主席发起的,文化是一个国家的灵魂,也是创新性的来源,希望共同推动各个文明之间的相互学习,建立一个彼此信息相连、更加和谐的世界,助力人类命运共同体构建。

约旦驻华大使胡萨姆·候赛尼发言

塔吉克斯坦驻华大使萨义德佐达·佐希尔发言

波黑驻华大使西尼沙·贝尔扬发言

在院士专家论坛环节,北京语言大学高级顾问、保加利亚大特尔诺沃大学前校长普拉门·列格科斯图普教授在发言中提出,今年正值“一带一路”倡议提出10周年,本次论坛的召开具有十分重要的意义。语言文化在促进带路人文交流、人民相知相亲方面发挥着越来越重要的作用。作为以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,北京语言大学在推动“一带一路”语言互通与文明互鉴等方面,发挥了独特作用。希望以此会议为契机,推动各国国际中文教育合作走实走深,深化“一带一路”教育互联互通,建设带路国家人文交流新渠道、新机制,拓展世界青年交流平台,着力在语言教育与文化翻译领域、国别区域研究领域、科技等领域,以人才培养为本,以语言文化为桥,以青年交流为基,共同开创带路美好未来。

北京语言大学高级顾问、保加利亚大特尔诺沃大学前校长普拉门·列格科斯图普教授致辞

德国国家科学院院士朗宓榭教授表示,提及“一带一路”,它既是地缘、政治、经济范畴,也是文化范畴。只要有文化、商品、技术的交流,就会有理念、文化、宗教的交往。“一带一路”的影响,不仅限于政治经济层面,也有文化价值观的影响。“一带一路”为汉学发展带来了机遇,希望“一带一路”的下一个十年,能够为汉学的学生提供更多奖学金,开展汉学家研修计划,主办各种中国哲学思想和文化研修班,在现有基础上建立海外汉学研究自主平台与出版物,为各国汉学家互相学习交流,搭建更为宽广的平台。

德国国家科学院院士朗宓榭教授视频发言

中国社会科学院文哲学部学部委员沈家煊教授指出,中国传统的语言研究有训诂学、音韵学、文字学,没有语法学。没有语法学不等于汉语没有语法。西学东渐以来,中国从西方引入了葛郎玛的学问,一百多年来存在两种持续不断的努力,一是不断地学习和借鉴西方的语言学理论和研究方法,一是试图摆脱印欧语眼光的束缚,构建有汉语特色和普遍意义的语法理论。近年来,后一种努力有了明显的进展。一个重要的突破点是:从印欧语名动分立和汉语名动包含这两种格局的差别出发,揭示出汉语语法背后隐藏的一种与西方有别的范畴观,这种范畴观可以概括为“以用为本,和而不同”。西方的范畴观强调甲乙分立才是两个范畴,中国的范畴观强调甲乙包含就有两个范畴。汉语语法背后隐藏的“以用为本,和而不同”的范畴观,对汉语语法学的深入发展有着很强的推动意义。我们要将汉语以及汉藏语言置于世界语言的变异范围内来考察,为语言学的发展做出中国学人应有的贡献。

中国社会科学院文哲学部学部委员沈家煊教授发言

英国高等教育学院院士米尔贾姆·毫克教授基于丰富的研究数据,向我们介绍了虚拟交流在教育教学中的应用。虚拟交流方式,可以在教育国际化中创造新的实践知识,将批判性虚拟交流的学生和决策者的实际经验与国际跨文化教育以及技能教育方面的全球关键知识有机关联;通过在线的跨文化的交流和国际协作,帮助学生提升职业技能,提高社会适应能力;能够通过国际和跨文化的学习,提升毕业生的就业能力、跨文化的交流能力。这些都为提高语言教学的关键数字素养提供了新方法、新思路。

英国高等教育学院院士米尔贾姆·毫克教授视频发言

柬埔寨皇家科学院院士苏慕尼教授向我们展示了柬埔寨高棉传统信仰与崇拜文化,以及这些文化传统对高棉人民生活方式的影响,彰显了文化在群体及地区发展过程中的重要影响。柬埔寨古称高棉,其历史可以追随到公元后一世纪。最早使用福南的这个名字在公元550年,之后多次改名,这个名字来自于梵语意思是城市,曾有库尔马人在这里定居。柬埔寨的文明已经延续上千年,有着非常复杂的文化影响。我们早称福南王国,后来改为吴歌王朝。在柬埔寨的历史上,印度文化对柬埔寨产生了根深蒂固的影响。柬埔寨人对于印度人的思想有三种不同的回应,接受一些,拒绝一些,以及改造一些。高棉形成了鲜明的崇拜等级制度,向其他人表示尊敬的时候,它的位置比尊敬那个人位置要低,级别越高的人越有权利,权利越大的人权利越受到尊重。年轻人尊重老人,孩子尊重父母,学生尊敬老师,女性尊重男性多于男性尊重女性。所有人尊重国王,所有人尊重佛陀。

柬埔寨皇家科学院院士苏慕尼教授发言

白俄罗斯科学院郭德教授以体语、用语的语类理论在《句法》课教学中的应用为例,用生动的比喻揭示了体语与用语在核心句法中的交替变化规律,向我们传授了汉语教学实践中的宝贵经验。他认为,语类是语言系统的子集,其成分为共同的最抽象意义的符号。体语是表达个体的语类,有时候体语如字,有的时候是词组。语类和词类的区别是,符号的形状根据组合变化含义保持不变,动词有变位法。通过实验,自1993年开始用语类理论进行中文教学以来,教学取得了良好的教学效果,学生的句法错误减少了75%。

白俄罗斯科学院郭德教授视频发言

世界汉语教学学会副会长、欧洲汉语教学协会副会长、英国理启蒙大学校长助理张新生教授从多元语言和多元文化的欧洲视角,对语言文化环境及其学习者、语言教学理念、语言能力标准及技术发展对国际中文教育的国际化发展的影响提出了建设性的意见;提出了目前“三教”方面的局限。一是在以学生为中心方面考虑不够,对学习者了解不够。二是“三教”当中很少提到环境和政策的问题,比如说标准的多样化、环境对中文教学的影响。三是对科技的影响不够,在人工智能发展到今天,技术不再是辅助工具,而是教学不可或缺的环节和部分,对未来国际中文教育高质量发展有着重要的参考价值。

世界汉语教学学会副会长、欧洲汉语教学协会副会长、英国理启蒙大学校长助理张新生教授发言

俄罗斯工程院外籍院士、清华大学危爆物品探测技术国家工程研究中心副主任赵自然教授从研究背景、研究框架、当前进展和未来规划四个方面介绍了长波光子技术以及它在工作、医疗、科学研究、生活等的多场景应用。他提及,全世界非常的重视这一领域,今年4月份欧盟发布一个战略中,把长波光子的范围作为核心的技术能力,今年10月份美国也启动了类似计划。长波光子技术通常是与物理数据的融合,融合后的长波光子将起到底层的作用,用于系统环节的检测和工程的控制,医药过程和免疫细胞体外治疗等,以此来加速细胞的生成和脑机接口,以及危爆品的探测。它推动技术进步的底层技术是机、电、光。

俄罗斯工程院外籍院士、清华大学危爆物品探测技术国家工程研究中心副主任赵自然教授发言

在互动交流环节,参会代表与发言嘉宾进行了互动交流。

参会代表与发言嘉宾互动交流

国际教育管理处处长、国际中文教育实践与研究基地执行主任陈丽霞女士作闭幕式总结讲话

国际教育管理处处长、国际中文教育实践与研究基地执行主任陈丽霞女士在闭幕式总结讲话中高度评价了第三届“一带一路”语言文化论坛,认为论坛为“一带一路”语言文化交流发展提供了新思路、新探索和新模式。她在讲话中提出,语言因交流而丰富,文化因交流而多彩,民心因交流而相通。高校的重要使命是铺好语言交流之路、创新语言文化交流模式与培养优秀人才。希望以此为契机,与国内外高校和政府部门合作,推动以下工作:一是建立“一带一路”语言教育合作联盟,加强语言互学与教育互通。二是加强高校间优势学科和专业合作,培养复合型语言文化人才。三是利用新技术和新媒体推动文明传承与创新;四是加强文化交流,互相深入地研究东西方以及各个国家的文明,更加深入了解真实的中国和真实的世界,用语言讲好“一带一路”的故事,为带路文明交流互鉴做出更大贡献。

本次论坛由国际中文教育实践与研究基地承办,以“东渐西传 文明互鉴”为主题,旨在增进带路各国语言文化交流经验与资源的共享、共建,拓展“一带一路”多元文化互学互鉴,促进“一带一路”民心相通。

(责编:王隽毅)

分享到:

热点新闻

热点专题