您当前所在的位置: 首页 -> 孔院新闻 -> 正文

谢大孔院成功举办首届中英人文交流论坛

发布日期:2022-05-12  作者:谢大孔院 梁雅楠 点击量:

当地时间5月6日上午9点,由谢菲尔德大学孔子学院和北京语言大学联合主办的中英人文交流系列论坛之首次论坛在线上成功开启。本次论坛的受邀主讲人是:北京语言大学教授,博士生导师杨玉玲教授和谢菲尔德大学东亚学院中文教学部主任韩毓博士。谢大主管孔院学术研究和中国专题论坛的张玫博士主持本届论坛,北京语言大学国际中文教育实践与研究基地副主任田鑫女士出席此次论坛并就双方近一步合作做了总结发言。

论坛主要由两模块组成——专家讲座与互解答疑。中文教学专家,一线中文教师齐聚线上,共享学术盛宴,共探后疫情时代国际中文教学的新困境、新方法、新理念。

杨玉玲教授从事国际汉语教学工作20余年,先后多次赴外进行学术研讨、交流和汉语教师培训,长期从事海内外汉语教师培训工作。杨教授紧扣当下国际中文教学讨论热点,“线上中文教学的困境与出路”为题,“多模态教学”为中心,立足“线上教学新常态”的教学背景,全方位、多角度探讨后疫情时代的线上教学所面临的新问题以及怎么教。杨教授以实例教学为切入点,分享了后方法时代语言教学的开展模式以及对教师的要求:课前充分准备,课中以多模态展开教学课后积极分享学习成果,将课堂延伸到课外等。通过自制“词汇树”等手段来落实学生课前准备,采用“图片法、视频法、体验法、情景举例法、社区互动”等方法来增加课堂的多模态性,课后玩转“学习社区”,丰富作业分享手段,如:分享节日、“我是大厨师”练习“把字句”等等。针对不同词类的学习与辨析杨教授也分享了十分实用的教学方法。

最后杨教授强调,线上教学新常态下我们的国际中文教学一定是多模态、不拘一格的,这也要求教师课前充分准备、课中充分利用、课后充分调动等,“基础知识不是方法胜似方法”更是点明了语言学本体知识是教师立教的本原。张玫博士也在杨教授讲座后说道:“这是一场干货满满的知识讲座!”

韩毓博士作为资深的中文教学专家,从事对外汉语教学和对外汉语教师培训工作十余年,主要研究教学法与二语听力。韩博士立足于英国教育国情,以谢菲尔德大学东亚学院的中文教学现状为切入点,分别从生源、学制、师资力量、课程设置等方面由点及面详细地介绍了谢大中文教学的特色与教学模式。韩博士介绍到四年学制的谢大中文专业教学现行模式主要是以“输入-输出”为主导,开设了词汇、语法、听力、口语、翻译等课型。韩博士也提到在“Year abroad ”受到影响后,他们所做出的积极应对方案。日常教学手段也是丰富多样,针对高年级学生开展的翻转课堂,借助国内时事热点、新社交媒体等手段来辅助教学等,这样的模式深受学生喜爱。

同时,韩毓博士也提到谢大的中文教学是与谢大孔子学院紧密相连的,在教材、师资等方面资源都是相互交融的,孔院的“汉英角”项目为学习中文的学生提供了丰富的学习资源,共同致力于英国的国际中文教育。

在提问交流环节,专家老师们就“多模态教学”“玩转语言社区”等方面进行了深入交流。最后,孔院公派教师段智鹏也向杨教授提出了自己近期在线上教学时的一点困惑,即如何落实学生的课前准备以及课后成果的收集,对此,杨教授也给出了自己的解释:一,理解学生的差异;二,教师落实作业成果;三,设置趣味作业,pressure为pleasure。

时间有限,受益无限。论坛结束后参会教师纷纷表示今天收获颇多。首次中英人文交流论坛的开展不仅为身处英国一线教学的教师们进行了一次优质“充电”,而且加强了中英大学之间的学术交流与合作,丰富了谢大孔院的学术内涵。

分享到:

热点新闻

热点专题