您当前所在的位置: 首页 -> 孔院新闻 -> 正文

“舞台上的经典:从焦菊隐到孟京辉的老舍《茶馆》”讲座在圣心大学举办

发布日期:2023-05-09  作者:圣心孔院 陈镜伊 点击量:

当地时间5月4日下午三点,由米兰圣心大学语言科学与外国文学系和圣心孔院合作组织的“舞台上的经典:从焦菊隐到孟京辉的老舍《茶馆》”讲座在圣心大学圣维托雷(San Vittore)校区成功举办。本次讲座线上线下两个会场同时进行,由都灵大学的芭芭拉·雷欧尼斯(Barbara Leonesi)教授主讲,圣心大学中文项目负责人夏慕华(Chiara Piccinni)教授主持,圣心大学孔子学院意方院长竺易安(Elisa Giunipero)教授、部分孔院教师以及圣心大学中文相关专业学生参加了本次讲座。

(夏慕华教授主持讲座)

雷欧尼斯(Barbara Leonesi)教授首先对戏曲、戏剧和话剧以及中国话剧的发展做了简要介绍。然后,介绍了老舍先生的生平及重要作品,提到了意大利人也耳熟能详的《骆驼祥子》、《二马》、《猫城记》……

(雷欧尼斯教授介绍话剧《茶馆》)

之后,她对《茶馆》的剧情以及其重要作品进行了介绍。她提到,《茶馆》刊载于1957年,隔年由焦菊隐导演的《茶馆》率先在北京人艺首都剧场上演。其后有诸多版本,其中有别于传统《茶馆》的作品包括2017年王翀导演的《茶馆2.0》、李六乙导演的四川人艺的《茶馆》和2018年由孟京辉导演的《茶馆》。王翀导演的作品将演出地点搬至了中学教室,做出了较大创新;而李六乙导演的作品将剧中人物的大部分台词直接由北京话转为四川话,老舍先生的幽默在四川话中得到了很好的体现,还原了一个闲散慵懒的“四川茶馆”;孟京辉导演的作品则借鉴了先锋艺术和后现代戏剧等概念,弱化了舞台布景和服装道具。讲至兴起处,雷欧尼斯教授还分享了她前往法国阿维尼翁戏剧节(Le Festival d'Avignon)观看孟京辉《茶馆》的趣事。本次讲座综合了雷欧尼斯教授对《茶馆》原作以及各版本话剧作品的对比分析,具有独创性和启发性,受到了听众们的热烈欢迎,也引起了强烈反响。在讲座提问环节,观众们踊跃提问。

(讲座现场)

本次讲座不仅使听众们清晰、具体地了解了中国的话剧发展,同时也提升了大家对中国文化的兴趣。圣心孔院日后将和语言科学与外国文学系保持密切合作,继续为汉语学习者和中国文化爱好者们组织更多讲座和活动,让大家更加深入地了解当代中国。

(责编:王隽毅、付劲涛)

分享到:

热点新闻

热点专题